I had the pleasure of attending
both Anne Carson’s reading and her colloquium over the past few weeks. Before
this year, I had never read her work, and I found it brilliant. My first
introduction to her writing was “The Glass Essay,” which we read in Professor
Boland’s poetry class. The thing I admired most about the piece was the
unforgiving way in which the voice of Carson’s poem depicted her personal
tragedy through powerful and even crude language. I couldn’t wait to hear her
read in the flesh.
From
the moment she walked on stage she commanded the attention of the audience.
Perhaps it was her slow, stiff, purposeful walk, or the way she said, “keep
clapping” when the applause died down before she had made it to the podium. By
the time her red glasses were being put on, I knew I liked her.
Overall,
I preferred her general reading to her colloquium because I felt that it was a
more fitting presentation of her work, that it let the work speak for itself.
My absolute favorite piece she read was her “Short Talks.” With their
hysterical punch lines and spot-on language, these pieces made up in wit what
they lacked in word count. I thought it was a brilliant premise and that she
did it so well. Furthermore, I thought that her dry voice, with its distinct
pronunciations of every syllable, really allowed the short talks to deliver
their full effect.
This,
I suppose, is what I liked less about the colloquium. I still found it
fascinating; it was just so different. To me it seemed more of an avant-garde
experiment on the intersection between sound and language and physical art than
a poetry exposition. There were moments I found very cool, like the use of the
string. However, I really have no idea what I took away from it. Was she linking
her audience together? Creating a physical space in which the poetry could
exist? So while I found this moment “neat” or “fun,” I had trouble deriving
meaning from it, which I didn’t struggle with in her general reading. Still, I
also thought the “Bracco” piece was very interesting. I have a great
appreciation for the fact that Carson is such a brilliant classicist (and furthermore,
I think it’s fascinating that she refuses to be defined as a “poet,” which I
think is valid given the complexity of her work). I’ve always been very interested in the idea of manipulating
classical texts to make them original (the subject of my PWR II paper!) because
I think it can be argued that working with a preexisting piece and making it
one’s own requires as much creativity as making something from scratch.
In
the end, Anne Carson is just a very cool writer. She’s brilliant and hilarious
and her timing is impeccable. I’m so happy to have been able to study her work
and attend two readings this quarter, and I can’t wait to go buy “Short Talks.”
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.